三星幾天前推出了 Galaxy Z Flip 6 和 Galaxy Z Fold 6,最令人驚嘆的功能之一就是全新改良的翻譯模式。我們能夠嘗試一下,這就是我們的想法。
當 Galaxy AI 在年初與 Galaxy S24 一起推出時,三星已經推出了翻譯模式,可以即時翻譯你的聊天內容。Galaxy Z Flip 6 和 Z Fold 6 的體驗進一步提升,因為它現在充分利用了設備的兩個螢幕。
與其在同一個螢幕上翻譯您的對話,現在您可以在外部顯示器上查看翻譯。因此,您和您的對話者可以從智慧型手機的每一側查看對話,這對於面對面交談來說非常實用。但這種即時翻譯的真正價值是什麼?我們能夠與來自不同國家的母語人士一起嘗試多種語言。
當您從智慧型手機的快速設定中開啟口譯模式時,您會看到兩個窗口,每個窗口對應一種語言。每種語言都必須事先下載,因此,即使沒有網路連接,口譯模式也能運作。
上面的視窗可以倒置,以便對話者可以閱讀它,但在銀河 Z Fold 6等Z 型翻轉 6,出現一個新圖示。它允許您在外部螢幕上顯示翻譯。
在對話模式下,每個人都可以輪流發言。只需按一下麥克風圖示即可開始講話,然後智慧型手機會以您的語言和另一個螢幕上的目標語言轉錄您的語音,然後與揚聲器說出翻譯後的句子。
然後,發言權將自動交給您的對話者,而對話者將能夠對您做出回應。但是,要繼續交流,您必須再次按下麥克風圖標,發言權只自動給予一次,這很遺憾。
Galaxy AI 的即時翻譯器引人注目,但並非完美無缺
我能夠與一個西班牙裔人聊天,我們能夠使用智慧型手機互相理解。然而,當告訴我她那天早上關上窗戶時割傷了自己的手臂時,Galaxy AI 翻譯了這句話,說割傷在窗戶的手臂上。文法錯誤甚至透過發明句子中原本不存在的單字來近似翻譯,Galaxy Z Flip 6 並不總是能勝任這項任務。
對於說英語的人來說,結果要準確得多。英語和法語之間的翻譯相當準確,Galaxy AI 能夠理解所有正確說出的單字。對於更複雜的句子,翻譯有時不是 100% 準確,但結果相當有說服力。
最後,對於韓國對話者,法語翻譯是正確的,但並不總是準確的。對於亞洲語言,譯者將某些想法從一種語言傳達到另一種語言並不總是那麼容易,這裡也是如此。然而,在您旅行時可能遇到的大多數情況下,這應該足夠了。
無論哪種語言,解釋器模式對於簡單句子都相當準確。儘管如此,一旦你劃空並繼續講話,或者稍有猶豫,Galaxy AI常常會迷失方向,無法理解句子是否說完。上下文就完全扭曲了,翻譯也是。因此,我們建議您在開始長時間對話之前向對話者清楚地解釋口譯模式的工作原理。
口譯員模式提供歷史記錄,以便您可以找到所有對話,還提供聆聽模式,當您不需要加入對話時,可以將語音從一種語言翻譯成另一種語言。然而,我們無法讓它發揮作用即時翻譯通話的功能。
詢問我們最新的!
谷歌正準備更新其專業訊息服務。最新版本的 Gmail(版本 2024.11.24.702067492)透露,Google Chat 即將推出新的「Board」功能,讓使用者可以固定重要的訊息和資源。這種新奇、發現…
應用領域